By 杰里米Dibbell
你的博客常驻记者将在接下来的两周内离开博伊尔斯顿街1154号, 参加联谊的 珍本学校 在夏洛茨维尔的弗吉尼亚大学. 第一周我会上这门课"印刷书籍到1800年:描述 & 分析,大卫·怀特塞尔, 第二周,我将协助苏格兰皇家银行的员工进行各种项目和课程. 这对我来说是一个令人兴奋的机会, 当我回来的时候,我期待着和大家分享故事和照片!
与此同时, 我已经安排了一些帖子在我不在的时候运行, 大楼周围的其他人也会发表自己的帖子, 我相信你会喜欢的.
By 杰里米Dibbell
你的博客常驻记者将在接下来的两周内离开博伊尔斯顿街1154号, 参加联谊的 珍本学校 在夏洛茨维尔的弗吉尼亚大学. 第一周我会上这门课"印刷书籍到1800年:描述 & 分析,大卫·怀特塞尔, 第二周,我将协助苏格兰皇家银行的员工进行各种项目和课程. 这对我来说是一个令人兴奋的机会, 当我回来的时候,我期待着和大家分享故事和照片!
与此同时, 我已经安排了一些帖子在我不在的时候运行, 大楼周围的其他人也会发表自己的帖子, 我相信你会喜欢的.
By 杰里米Dibbell
如果你曾经仔细观察过埃利斯大厅(Ellis Hall,更广为人知的名字是阅览室)壁炉上方的木制品,, 你也许已经注意到那里有协会的印章, 这也出现在这个博客的报头, 以及各种协会出版物的标题页. The design features a beehive with several honey蜜蜂 buzzing around it; an inscription above reads “Sic Vos Non Vobis” (which translates roughly to “you work, 但不是为了你们自己。”).
我们的印章可以追溯到1833年末, 当时MHS主席约翰·戴维斯被会员要求“为协会准备一种设备。.戴维斯答应了,并于1834年2月27日以现在的形式展示了这一设计. 这句话出自罗马诗人维吉尔对另一位诗人的回应, Bathyllus, 谁声称维吉尔写了一首支持凯撒的诗(并匿名发布).
整个答辩书如下:
他的自我是有效的, tulit alter honores; / Sic vos non vobis fertis aratra boves; / Sic vos non vobis mellificatis apes; / Sic vos non vobis vellera fertis oves; /Sic vos non vobis nidificatis aves.
也就是说, I wrote these lines; another has borne away the honor; / Thus do ye, 牛, for others bear the yoke; / Thus do ye, 蜜蜂, for others make honey; / Thus do ye, 羊, wear fleece for others; / Thus do ye, 鸟, 为其他动物筑巢.
正如卫生部前局长斯图尔特·米切尔在1949年写道的那样, 把协会的会员比作牛是不恰当的, 羊, 或者鸟……”但是蜜蜂一直以其蜂蜜和蜂蜡的甜美和轻盈而闻名,并成为协会使命的恰当象征. 根据MHS成员查尔斯·迪恩的 讲话 在1877年3月的一次协会会议上, 维吉尔的这句话一直被认为是人们最喜欢引用的格言, 表示奉献的和无私的劳动, 也就是说, 为了别人的利益……”.
戴维斯法官的印章经受住了时间的考验, 尽管成员们在1857年曾一度考虑放弃它,转而采用新设计. 他们决定“抛弃(印章),换上新的。, 仅仅因为后者更适合目前先进的艺术水平, 会为持续的变革提供一个先例吗, 为了跟上进步的步伐而改进. 这种变化削弱了公章的确证性,甚至可能使其身份或真实性受到质疑, 损害或危害公司利益的. 有, 除了, 一定程度的尊重, 通常因印章的古老而受到欢迎, 像我们这样的社会应该珍惜的利记APP官网手机版.这句格言的来源在1881年受到质疑,当时成员亨利·海恩斯(Henry Haynes)提交了一份 纸 质疑维吉尔是这首诗的作者. 海恩斯总结道:“我担心(我们的座右铭)父权, 而不是像人们想象的那样可敬, 是相当可疑的吗.海恩斯的观点似乎并没有引起多大的关注, 然而, MHS(以及世界其他地方)继续将这首诗归因于维吉尔.
然而,戴维斯对海豹设计的灵感来源存在一些疑问. 早在1791年,MHS的创始人杰里米·贝尔纳普(Jeremy Belknap)就对蜂巢有了想法:在他的论文中,有一张利记APP官网手机版印章的笔记:“给历史学会的一个蜂巢——由两只海狸支撑”,还有一句格言“Nil magnum sine labore”(“没有劳动就做不成大事”)。. (应该说,贝尔纳普后来考虑过一种海豹,它的特征是“一只飞鹰、一只游走的狼和一条鲨鱼,它们都在寻找猎物。.)贝尔纳普从未正式提出过他的这两个想法, 也不知道戴维斯在19世纪30年代是否知道他们.
MHS设备的其他几个先例被称为Mr. 迪恩早在1877年就指出了. 在约翰·道顿的文学期刊上 完整的图书馆 (1692-94),扉页上的一个装置(左下)包括一个蜂巢和横幅题词“Sic nos non nobis mellificamus apes”(包含我们的座右铭的一行), 转换为第一人称). 在约翰·尼科尔斯的第八卷的扉页 文学轶事 (1814), 另一个蜂巢(右下), 这张上的铭文与后来MHS印章上的完全相同.
巧合?? 你来评判吧.
不管它来自哪里,你都知道了:蜂巢背后的故事. 我认为这张照片确实捕捉到了我们在MHS的一切. 就像协会的成员一直做的那样, 我们今天在这里工作的人不是为自己工作, 但对其他人来说.
进一步阅读:
– 《利记手机官网》 第一卷(1791-1835),页. 483-488.
——查尔斯·迪恩《利记APP官网手机版学会印章的评论.” 诉讼 第15卷(1876-1877),页. 256-258.
——亨利·海恩斯,“[利记APP官网手机版协会座右铭的作者.]” 诉讼 第18卷(1880-1881),页. 402-404.
——斯图尔特·米切尔 马萨诸塞州历史学会手册,1791-1948. 波士顿:MHS, 1949,页. 8.
——路易斯·伦纳德·塔克 马萨诸塞州历史学会:二百周年历史,1791-1991. 波士顿:MHS, 1995, pp. 58-61.
By 杰里米Dibbell
问候! 我谨代表全体员工 马萨诸塞州历史学会欢迎大家来到我们的新博客“蜂巢”. 我是杰里米·迪贝尔, 协会的助理参考图书管理员, 我得到了一个机会,来帮助我在博客圈的小小探索, 但你很快就会看到大楼周围的其他人也做出了贡献. 我们将使用这个博客作为非正式的, 博伊尔斯顿街1154号以互动的方式“传播”正在发生的事情. 你可以在这里找到一些东西(排名不分先后):
-即将举行的公共活动和节目的通知
- MHS研究员及访客简介
-公布新图书馆资源(馆藏资料、数码检索指引、 &c.)
-我们的手稿收藏和其他资源的总结和描述
-学会过去(和现在)的注释、引语和轶事
-从MHS各部门的新闻和事件
-讨论图书馆及历史学会所面对的问题
我的目标是每周提供大约两到三个帖子(有些可能很短)。, 我希望你能经常来拜访我. 你可以把这个网站收藏在 http://j1pb.kllkj.net/blog,或添加 RSS提要 (你也可以点击侧边栏上的“订阅”按钮). 请发邮件给我beehive@masshist.组织任何更正, 对未来文章的评论或建议, 很快我们就会有一个评论功能.